Ngày 15/2, văn phòng hội Hoàng gia (ORST) đã thông báo về việc chính thức đổi tên thủ đô Thái Lan , từ Bangkok thành Krung Thep Maha Nakhon. Tuy nhiên, tên cũ Bangkok vẫn được chấp nhận và sẽ được đặt trong ngoặc đơn để du khách có thể dễ nhận biết.
Ngay khi thông tin này được chia sẻ trên MXH lập tức đã trở thành topic được netizen Việt quan tâm. Vốn trước khi dịch Covid-19 diễn ra, thủ đô Bangkok nói riêng và Thái Lan nói chung là địa điểm du lịch quen thuộc với người Việt, đặc biệt là các bạn trẻ từ TP.HCM và Hà Nội. Thành phố thân thương bỗng công bố đổi tên khiến nhiều người bất ngờ.
Các topic thảo luận sôi nổi về tên gọi mới của thủ đô Thái Lan
Dân mạng hào hứng rủ nhau hết dịch đi Krung Thep Maha Nakhon
“Quê hương” thứ 2 hoá ra có tên gọi này mà giờ mới biết
Tuy vậy, một số du khách người Việt không quá bất ngờ, đã biết trước tên gọi này của thủ đô Thái Lan thông qua tên gốc. Vốn Bangkok chỉ là cách gọi phổ biến với người nước ngoài, còn người bản xứ thường quen với tên “Krung Thep”.
Một số thành viên trong nhóm du lịch Thái Lan bày tỏ quan điểm
Thực chất, Krung Thep Maha Nakhon chỉ là tên viết tắt thủ đô Thái Lan, tên chính thức gồm 40 yếu tố có ý nghĩa riêng biệt và là tên thủ đô dài nhất trên thế giới. Với đa số du khách quốc tế, tên Bangkok vẫn thân quen và dễ gọi hơn.
https://kenh14.vn/netizen-ngo-ngang-khi-biet-ten-goi-moi-cua-thu-do-bangkok-nhung-chua-bat-ngo-bang-su-that-dang-sau-20220217084424948.chnTheo Thanh Phong
Doanh nghiệp và Tiếp Thị