Vợ chồng diễn viên Moon So Ri và đạo diễn Jang Joon Hwan đến Việt Nam để tham gia Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng, đồng thời trải nghiệm văn hóa, ẩm thực Việt.
Moon So Ri là diễn viên nổi tiếng Hàn Quốc. Còn Jang Joon Hwan là đạo diễn chuyên dòng phim điện ảnh đậm tính thời cuộc. Cả hai có cuộc trò chuyện với Tuổi Trẻ về điện ảnh, làn sóng Hàn Quốc và tình yêu với Việt Nam.
Khi phụ nữ mạnh mẽ trỗi dậy
* Bộ phim Phong hậu đặt ra những câu hỏi lớn về đạo đức: liệu ta sẽ chọn giàu có nhưng phải phục tùng những kẻ vô đạo đức, hay đấu tranh cho người yếu thế?
- Moon So Ri: Đấu tranh cho những người yếu thế là không hề dễ dàng. Tôi không chắc mình có thể đấu tranh để bảo vệ cho những người yếu thế trong xã hội nhưng tôi luôn luôn cố gắng nghĩ cho họ.
Tôi cũng luôn cố gắng để không bị khuất phục hay hèn hạ trước đồng tiền. Con người không thể nào hoàn hảo, cũng có lúc mắc lỗi nhưng điều quan trọng là nỗ lực để có được tấm lòng như vậy.
- Jang Joon Hwan: Không hề dễ dàng để theo đuổi những điều đúng đắn, theo đuổi chính nghĩa. Nhưng ý nghĩ đấu tranh để bảo vệ người yếu thế là vô cùng quan trọng.
* Những diễn viên, đạo diễn nổi tiếng chắc hẳn có dịp gặp gỡ những tài phiệt quyền lực và giàu có. Họ có gì khác so với cách phim ảnh phản ánh họ?
- Moon So Ri: Tôi thường gặp gỡ những người rất đỗi bình thường, vì cuộc sống của tôi là thế. Thỉnh thoảng, tôi cũng có dịp gặp những tài phiệt giàu có nhưng chưa đủ nhiều để hiểu rõ.
Mỗi người trên thế giới này đều khác nhau về tiềm lực kinh tế, ngoại hình, nghề nghiệp. Nhưng tôi nghĩ trong mối quan hệ giữa người với người, việc chúng ta chia sẻ, đối xử với nhau như thế nào quan trọng hơn tất cả. Tôi đang sống một cuộc sống mà con người đối xử với nhau theo cách bình thường.
* Bên cạnh những phụ nữ mạnh mẽ, phim của chị còn có những nhân vật nam kiêu ngạo. Cách phản ánh này liệu có hơi thiên vị?
- Moon So Ri: Queenmaker đặc biệt có rất nhiều nhân vật nữ mạnh mẽ và ngầu. Trước đây phim Hàn có nhiều nhân vật nam hơn, giờ thì bắt đầu xuất hiện nhiều câu chuyện mà nhân vật chính là nữ hoặc nữ dẫn dắt.
Cũng ngày càng có nhiều khán giả muốn được xem phim kể về phụ nữ, có lẽ là kết quả của mong muốn đó. Dù câu chuyện là từ biên kịch, nhưng suy nghĩ của người biên kịch cũng chứa đựng dòng chảy của thời đại.
Nghệ thuật không có sự tranh giành thứ hạng
* Gần đây điện ảnh châu Á nổi trội tại các liên hoan phim lớn và ở Hollywood. Nhưng ngay từ thập niên 2000, 2010, các phim có chị đóng đã tham dự Liên hoan phim Cannes, Venice, Lorcano... Cảm giác lúc đó thế nào?
- Moon So Ri: Tôi bắt đầu sự nghiệp là một diễn viên phim điện ảnh, được làm việc với nhiều đạo diễn giỏi ở Hàn Quốc và tôi luôn cảm thấy biết ơn vì điều đó.
Mặc dù bây giờ tôi đã mở rộng với các phim dài tập nhưng tôi vẫn có một tình yêu như "tình đầu" với phim điện ảnh. Nhờ các phim đó, tôi mới có thể tham dự Cannes, Venice, Lorcano... và quảng bá cho điện ảnh Hàn.
* Người ta nói thành công hiện tại của làn sóng Hallyu là nhờ công sức của nhiều thế hệ. Với phim Hàn Quốc thì sao?
- Moon So Ri: Tôi vui vì Hallyu đang ngày càng được yêu thích ở nhiều quốc gia. Là người hoạt động trong lĩnh vực phim ảnh và truyền hình, tôi cũng cảm thấy cần có một trách nhiệm.
Trước khi Hallyu được yêu quý như hôm nay thì nỗ lực của những đạo diễn như Bong Joon Ho, Park Chan Wook, Lee Chang Dong, Hong Sang Soo, Jang Joon Hwan cũng rất to lớn.
Và khi nhận được yêu thương trên khắp thế giới, cũng có điều đáng lo là gần đây ở Hàn Quốc khán giả cũng ít đến rạp phim nên ngày càng ít người muốn đầu tư cho phim điện ảnh. Nên tôi mong Hallyu phải đa dạng hơn và lành mạnh hơn.
- Jang Joon Hwan: Để phim Hàn có thể tiến xa như bây giờ, không chỉ nhờ người đạo diễn tuyệt vời mà còn nhờ sức ảnh hưởng từ các thay đổi của xã hội, kinh tế, văn hóa kết hợp lại.
Ví dụ phim Ký sinh trùng của đạo diễn Bong Joon Ho giành được các giải thưởng lớn về hay giải Cannes cũng là nhờ nỗ lực của rất nhiều người, kết hợp với các đấu tranh mang tính chính trị mới có kết quả như hôm nay.
* Báo chí quốc tế cũng phản ánh người Hàn đang làm việc quá sức vì mục tiêu thành công quốc tế trên mọi lĩnh vực. Anh chị nghĩ sao?
- Jang Joon Hwan: Chắc do sự cạnh tranh khắc nghiệt của các nhóm nhạc thần tượng nên mới có những đánh giá như vậy.
Từ lập trường của người làm phim như chúng tôi, so với việc đoạt giải thưởng hay quảng bá quy mô quốc tế thì điều quan trọng hơn là việc mang những bộ phim này đến với khán giả Hàn Quốc, được khán giả Hàn nhìn nhận như thế nào.
Việc được thế giới biết đến theo tôi chỉ là chứng tỏ được sự lan tỏa chứ không phải là mục đích ban đầu.
- Moon So Ri: Nghệ thuật không phải thế vận hội Olympic, chúng ta không cần phải tranh giành và xếp hạng nhất, nhì, ba.
Quan trọng là mọi người cùng nhau tận hưởng, nhận được sự an ủi và có thể giao thiệp, gắn kết với nhau. Việc được quốc tế biết đến hay không không phải là mục tiêu lớn.
Làm phim là một nghề đau lòng
* Điện ảnh là một nghề đặc biệt, khắc họa những cuộc đời và số phận, khiến khán giả khóc cười, nhớ mãi. Điện ảnh có ý nghĩa gì với anh?
- Jang Joon Hwan: Làm phim là một trong những công việc có thể khiến người ta đau lòng.
Bởi vì khi làm phim, tôi có thể gửi gắm được những điều sâu thẳm, những điều mà người ta thường không thể nói thành lời.
Thông qua đó, tôi có thể giao tiếp với khán giả, việc giao tiếp đó cũng đem lại cho tôi niềm an ủi. Sự chia sẻ và tác động đó khiến tôi nghĩ phim ảnh là một phần của cuộc sống.
* Anh là một đạo diễn được công nhận về tài năng. Tại sao thời điểm ra mắt các phim của anh thường cách nhau khá xa, có khi nhiều năm trời?
- Jang Joon Hwan: Save The Earth, tác phẩm đầu tay của tôi, thực sự là một phim đầy thử thách. Tôi muốn được làm những phim mang tính thử thách nhiều hơn nữa.
Nhưng điện ảnh Hàn quan hệ chặt chẽ với xã hội Hàn Quốc nên thử thách đó không hề dễ. Vì vậy tôi phải cần nhiều thời gian.
* Bên cạnh sự nghiệp điện ảnh thành công, anh chị có cuộc sống khá riêng tư. Tại sao?
- Moon So Ri và Jang Joon Hwan: Chúng tôi chỉ muốn được gặp gỡ khán giả thông qua phim ảnh mà thôi. Thay vì thưởng thức chúng tôi, khán giả hãy thưởng thức phim. Chúng tôi mong có thể đối thoại với họ nhiều hơn qua tác phẩm.
Moon So Ri thích nước mắm
* Anh chị đã đến Việt Nam và khá gần gũi với đất nước của chúng tôi. Vậy anh chị thích nét văn hóa nào, món ăn nào của Việt Nam?
- Moon So Ri: Tôi cảm thấy rất gần gũi với Việt Nam bởi tôi có một người họ hàng đang sinh sống tại TP.HCM. Bản thân tôi cũng đến Việt Nam vài lần rồi. Về món ăn, tôi thích bánh xèo, bánh cuốn, nước mắm.
- Jang Joon Hwan: Khía cạnh văn hóa khiến chúng tôi gắn kết với Việt Nam nhiều hơn. Một trong những mối gắn kết ấy là qua huấn luyện viên Park Hang Seo, nhờ ông mà chúng tôi luôn cổ vũ cho bóng đá Việt Nam.
Tôi cũng rất thích ẩm thực Việt. Ở Hàn Quốc, tôi thường đến các quán ăn Việt để thưởng thức phở, bánh xèo, cơm sườn.
● Moon So Ri sinh năm 1974, được coi là minh tinh tài sắc vẹn toàn của điện ảnh Hàn.
Chị nổi tiếng với các phim điện ảnh như Oasis (2002) của đạo diễn Lee Chang Dong, A Good Lawyer's Wife của đạo diễn Im Sang Soo, The President's Barber đóng cùng "ảnh đế" Song Kang Ho, In Another Country và Hill of Freedom của đạo diễn Hong Sang Soo, The Handmaiden của đạo diễn Park Chan Wook, The Actress, Venus Talk...
Ngoài điện ảnh, Moon So Ri còn đóng phim truyền hình (trong đó có Queenmaker - Phong hậu nổi tiếng gần đây) và làm đạo diễn. Sự nghiệp đạo diễn của chị chịu ảnh hưởng lớn từ đạo diễn Lee Chang Dong.
● Jang Joon Hwan sinh năm 1970, bắt đầu sự nghiệp đạo diễn với bộ phim khoa học hư cấu Save the Green Planet! (2003). Đây được coi là một trong những phim độc đáo và nguyên bản nhất trong lịch sử điện ảnh Hàn Quốc.
Các phim dài tiếp theo của Jang Joon Hwan là Hwayi: A Monster Boy (2013), 1987: When the Day Comes (2017).
1987 là bộ phim thành công cả về nghệ thuật lẫn thương mại, thuộc dòng phim giật gân chính trị, giúp Jang Joon Hwan giành giải Đạo diễn xuất sắc, Phim hay nhất tại KOFRA Film Awards và Phim hay nhất tại giải Rồng Xanh.
Moon So Ri và Jang Joon Hwan kết hôn vào tháng 12-2006.
Hơn 20 năm làm diễn viên, biên kịch và đạo diễn, minh tinh Moon So Ri hoạt động nghệ thuật nổi bật, có đóng góp lớn cho nền điện ảnh Hàn Quốc.
Xem thêm: mth.86185649042503202-neit-gnod-court-ah-neh-yah-cuhp-tauhk-ib-gnohk-ed-gnag-oc-noul/nv.ertiout