vĐồng tin tức tài chính 365

Ông Obama tả ông Putin, bà Merkel... ra sao trong hồi ký?

2020-11-18 11:18

Cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama vừa công bố cuốn hồi ký mang tên A Promised Land  (tạm dịch: Vùng đất hứa) của mình cách đây vài ngày. Trong cuốn hồi ký này ông có nhắc đến nhiều lãnh đạo thế giới ông đã từng tiếp xúc trong thời gian còn ở cương vị tổng thống Mỹ. Nhiều lãnh đạo thế giới qua ngòi bút của ông Obama hiện ra một cách nên thơ, tuy nhiên lồng vào đó là những câu từ khiến người đọc cảm nhận được sự thâm thúy của ông.

Dưới đây là một số đoạn miêu tả của ông Obama với một số lãnh đạo thế giới ông đã từng gặp gỡ trong thời gian từ năm 2009 đến năm 2011:

Ông Vladimir Putin – thời gian đó giữ cương vị thủ tướng Nga

“Về bề ngoài, ông ấy không nổi bật: thấp và chắc người – dạng khổ người đô vật – với mái tóc mỏng, màu cát, một cái mũi nổi bật, và cặp mắt nhợt nhạt thiếu ngủ…Tôi để ý đến sự tự nhiên trong cách di chuyển của ông ấy, sự lãnh đạm đẳng cấp chuyên gia trong giọng nói của ông ấy thể hiện đây là mộtngười thường xuyên được cấp dưới vây quanh”.

Ông Obama tả ông Putin, bà Merkel... ra sao trong hồi ký? - ảnh 1
Tổng thống Mỹ Barack Obama (trái) và ông Vladimir Putin khi đó là thủ tướng Nga, trong cuộc gặp ở Moscow (Nga) tháng 7-2009. Ảnh: AFP/Alexey Druzhinin

Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy (nhiệm kỳ 2007-2012)

“Với đặc trưng thẫm sậm và thu hút của Địa Trung Hải (ông ấy có một nửa là người Hungary và một phần tư là người Do Thái Hy Lạp) và vóc người nhỏ bé (ông ấy cao khoảng hơn mét rưỡi nhưng mang giày độn để giúp cao hơn), ông ấy nhìn giống như một nhân vật bước ra từ một bức tranh Toulouse-Lautrec”.

Ông Obama tả ông Putin, bà Merkel... ra sao trong hồi ký? - ảnh 2
Vợ chồng Tổng thống Mỹ Barack Obama (trái) và vợ chồng Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy trong cuộc gặp năm 2009. Ảnh: AFP/Saul Loeb

“Các cuộc hội đàm với ông Sarkozy vừa có phần vui vẻ vừa có phần bực, tay ông ấy không ngừng di chuyển, ngực ông ấy đẩy về trước như một con gà trống bantam, phiên dịch riêng của ông ấy luôn bên cạnh để phản ánh trung thực một cách phát điên mọi cử chỉ và ngữ điệu của ông ấy …".

Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu (từ năm 2009 đến nay)

“Có hình thể như một trung vệ thòng, với quai hàm vuông, nét mặt rộng, và mái tóc xám chải vắt ngang, ông Netanyahu là người thông minh, cẩn thận, cứng rắn và là một tài năng giao tiếp ở cả tiếng Do Thái và tiếng Anh”.

“Ông Netanyahu có thể sẽ rất có sức quyến rũ, thậm chí sẽ tỏ ra rất quan tâm đến người khác, khi điều này phục vụ mục đích của ông ấy”.

“Tuy nhiên tầm nhìn của ông ấy với tư cách là người bảo vệ tối cao của nhân dân Do Thái trước tai họa cho phép ông ấy biện minh cho gần như mọi thứ sẽ giữ ông ấy ở lại với quyền lực – và sự hiểu biết rõ về chính trị và truyền thông Mỹ mang lại sự tự tin cho ông ấy rằng ông ấy có thể kháng cự bất kỳ áp lực nào một chính phủ Dân chủ như chính phủ của tôi có thể cố gắng áp đặt lên”.

Nữ Thủ tướng Đức Angela Merkel

“Cặp mắt bà Merkel to và sáng xanh và có thể mang lại cả cảm xúc lẫn sự vỡ mộng, thích thú hoặc buồn bã. Mặt khác, vẻ ngoài thản nhiên của bà ấy phản chiếu sự nghiêm túc và có hệ thống của bà ấy”.

Ông Recept Tayyip Erdogan – Thủ tướng Thổ Nhĩ Kỳ giai đoạn 2003-2014

“Cá nhân mà nói, tôi thấy ông (Erdogan) chân thành và nhìn chung là phản ứng nhanh với các đề nghị của tôi. Nhưng mỗi khi tôi nghe ông ấy nói, dáng người cao của ông ấy có phần khom xuống, giọng nói mạnh mẽ không được dịu êm của ông ấy tăng tới cả quãng tám, đáp lại những bất bình hoặc những ý kiến trái chiều. Tôi có ấn tượng mạnh rằng cam kết của ông ấy đối với dân chủ và pháp quyền chỉ có thể tồn tại miễn là nó bảo toàn được quyền lực của chính ông ấy".

Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh (giai đoạn 2004-2014)

“Một nhà kinh tế lịch thiệp, ăn nói nhẹ nhàng ở độ tuổi 70, với bộ râu quai nón màu trắng và một cái khăn xếp đội đầu – dấu hiệu đức tin của ông vào đạo Sikh nhưng với con mắt người phương Tây thì ông lại có khí chất của một người thánh…”

Ông Obama tả ông Putin, bà Merkel... ra sao trong hồi ký? - ảnh 3
Tổng thống Mỹ Barack Obama tiếp Thủ tướng Ấn Độ Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh tại Nhà Trắng năm 2013. Ảnh: AFP

“Tôi thấy ông Singh là người khôn ngoan, chín chắn và trung thực một cách thận trọng”.

Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào (giai đoạn 2003-2013)

“Dù là chủ đề gì, ông ấy cũng thích nghiên cứu từ đống giấy tờ nhận xét dày cộp chuẩn bị sẵn, thường xuyên dừng lại để xem các bản dịch sang tiếng Anh có vẻ đã được chuẩn bị trước, và bằng cách nào đó, nó luôn kéo dài hơn câu nói ban đầu của ông ấy ... Hơn một lần tôi đã có ý nói với ông ấy rằng chúng ta có thể tiết kiệm thời gian của nhau chỉ bằng việc đổi giấy tờ cho nhau và đọc chúng khi có thời gian”.

Xem thêm: lmth.296059-yk-ioh-gnort-oas-ar-lekrem-ab-nitup-gno-at-amabo-gno/et-couq/nv.olp

Comments:0 | Tags:No Tag

“Ông Obama tả ông Putin, bà Merkel... ra sao trong hồi ký?”0 Comments

Submit A Comment

Name:

Email:

Blog :

Verification Code:

Announce

Tools