Hôm 17/9/2012, Jenna gọi đến đường dây nóng 911 báo mẹ là bà Leslie, 61 tuổi, bị ngã với thương tích nặng khi đang tắm. Bố cô, ông Robert Neulander, đang sơ cứu. Đội cứu hộ và cảnh sát có mặt tại căn nhà ngoại ô Syracuse, thành phố New York nhưng bà Leslie đã trút hơi thở cuối cùng
Bác sĩ Robert ôm mặt khóc đầy đau đớn bên thi thể. Trong khung cảnh hỗn loạn tại hiện trường, các nhà điều tra bỗng tinh ý nhận ra những điểm bất thường.
Ban đầu, khi nhận được tin báo, họ được thông báo nạn nhân ngã trong nhà tắm. Nhưng tại hiện trường, ông Robert Neulander đang hô hấp nhân tạo cho vợ trong phòng ngủ. Quan trọng hơn, nhiều dấu máu rải rác xung quanh phòng ngủ như thể đây mới là nơi nạn nhân đã chết.
Theo lời khai của ông Robert, sáng hôm đó ông ra ngoài chạy bộ khi bà Leslie còn đang say ngủ. Biết vợ thích cà phê của một quán quen ven đường, ông mua cho bà một ly.
Về đến nhà, nghe tiếng nước chảy xối xả trong nhà tắm, ông Robert ngồi đợi ở ngoài. Một lúc sau, tiếng nước vòi sen vẫn không dừng lại, không có âm thanh nào ngoài tiếng nước vọng ra ngoài.
Thấy lạ, ông gọi vợ nhưng chẳng thấy hồi đáp. Linh cảm có chuyện chẳng lành, ông vào nhà tắm và phát hiện vợ bất động trên sàn, có dấu hiệu gãy cổ. Do đó, ông chạy qua phòng ngủ của con gái, đánh thức cô dậy và kêu gọi cứu thương. Ông lúc này quay lại phòng tắm cứu vợ.
Giải thích vì sao bà Leslie lại trong phòng ngủ, ông Robert khai do ánh đèn phòng vệ sinh quá yếu nên bế vào phòng ngủ để sơ cứu dễ dàng hơn.
Tuy nhiên, các điều tra viên cảm thấy có điều gì đó không ổn khi mà ai cũng biết rằng sơ cứu một nạn nhân bị chấn thương ở vùng đầu, đặc biệt là gãy cổ, điều cấm kỵ nhất là không được mang vác nạn nhân đi chỗ khác. Tại sao ông Robert, một người làm bác sĩ tận 20 năm lại mắc lỗi sơ đẳng như vậy?
Nhiều ngày sau khi cái chết đầy thương tâm của bà Leslie được phát hiện, giám định y khoa xác định nguyên nhân tử vong do chấn thương, va đập mạnh ở đầu. Ngoài ra, bà bị một vết thương xuyên thấu ở phía sau đầu, nghiêm trọng đến mức máu tụ trong mắt. Loại thương tích như vậy thường thấy trong tai nạn ôtô, ngã từ các tòa nhà cao tầng hoặc bị đánh dã man. Vì vậy, điều tra viên cho rằng đây là vụ giết người được gây ra bởi tấn công bạo lực.
Ở vùng ngoại ô Syracuse, gia đình bác sĩ Robert được rất nhiều người biết đến và yêu quý. Họ được mô tả là vợ chồng với phong cách sống hoàn hảo cùng bốn người con ngoan ngoãn. Với thâm niên hơn 20 năm làm trong ngành phụ khoa, bác sĩ Robert không chỉ có danh tiếng mà còn sở hữu khối tài sản kếch xù. Ông Robert và bà Leslie luôn dành thời gian và tiền bạc để hỗ trợ nhiều quỹ từ thiện trong thành phố.
Tuy nhiên, một số người lại nói với các điều tra viên rằng hôn nhân của bác sĩ đang nhiều sóng gió. Các thám tử chú ý nhiều hơn đến ông Robert, cho rằng là người có lỗi trong chuyện tình cảm rạn nứt này.
Bất ngờ hơn, đơn vị cảnh sát thụ lý vụ án của Leslie bỗng nhận được một lá thư nặc danh với lời lẽ như ám chỉ bác sĩ Robert đứng đằng sau mọi chuyện. Cảnh sát quyết định quay lại hiện trường khám xét lần hai nhưng không thể tìm thêm bất cứ manh mối gì.
Tuy nhiên, quản gia cung cấp thêm thông tin vào hôm bà Leslie chết, ga trải giường trong phòng vợ chồng ông chủ bị thay thành một chiếc lạ. Người quản gia chưa từng thấy chiếc ga này bao giờ. Do đó, các điều tra viên tin rằng ông Robert đã tráo tấm khăn trải giường dính đầy máu sau khi tấn công bạo lực với vợ.
Khi xem xét lại những tấm ảnh chụp hiện trường, cảnh sát phát hiện những vị trí những dấu máu được tìm thấy trong phòng ngủ hai vợ chồng thực sự kỳ lạ. Những dấu máu ấy không chỉ đơn giản tập trung xung quanh nơi bà Leslie được đặt xuống sơ cứu, còn rải rác khắp căn phòng như thể bà đã có cuộc chống trả quyết liệt ở đây.
Những vết máu được tìm thấy trên đầu giường, trên cánh tủ, phía sau rèm và trong góc bức tường cách xác nạn nhân tận bảy bước. Vị trí này hoàn toàn vô lý nếu như ông Robert chỉ đơn giản là bế bà Leslie từ phòng tắm sang phòng ngủ.
Cô con gái Jena, lúc các nhà điều tra và nhân viên y tế ập vào nhà, cô mới nhận ra ông đã kịp thay chiếc sơ mi khác, không phải chiếc mặc khi sơ cứu. Về sau, cô không còn trông thấy bố mặc chiếc áo sơ mi kia một lần nào nữa. Jena cũng nói đã phản đối bố ôm mẹ từ nhà tắm vào phòng ngủ nhưng ông vẫn nhất quyết làm.
Theo công tố viên, ông Robert muốn ly hôn và bán nhà để dọn ra riêng nhưng bà Leslie không đồng ý. Cả hai đã có cuộc tranh cãi nảy lửa mà có thể là nguyên nhân khiến ông Robert cầm vật cứng tấn công vợ trong phòng ngủ.
Sau đó, bà Leslie cố gắng chạy vào nhà tắm. Ông Robert rượt theo và đập đầu bà vào thành bồn tắm và dàn dựng như thể là đã trượt chân ngã và đập đầu xuống đất. Sau khi giết vợ, ông đã quay về phòng ngủ thay chiếc ra giường mới và vứt bỏ chiếc cũ dính máu cùng hung khí trong lúc chạy bộ.
Khi bị bắt, ông Robert không nhận tội. Tại phiên xét xử tháng 3/2015, dựa vào bằng chứng xác đáng, bồi thẩm đoàn kết luận bác sĩ này phạm tội Giết người cấp độ hai, phạt 20 năm tù.
Hoàng Phong (Theo Chilling Crimes, CBS News, The CinemaHolic)
Xem thêm: lmth.8518044-gneit-hnad-is-cab-tam-hcav-uuc-os-gnort-gnad-os-iol/ten.sserpxenv