Cà vẹt dùng từ "Sit" để chỉ "Số chỗ ngồi" là sai - Ảnh: MINH HÒA
Bộ Công an vừa ban hành Thông tư 15/2022 sửa đổi, bổ sung một số Thông tư, trong đó sửa Thông tư 58/2020 về quy trình cấp, thu hồi đăng ký, biển số phương tiện giao thông cơ giới đường bộ.
Thông tư 15 cũng ban hành mẫu Chứng nhận đăng ký ôtô mới (mẫu số 03/58), sửa phần dịch tiếng Anh của cụm từ "Số chỗ ngồi" từ "Sit" (mẫu tại Thông tư 58/2020) thành "Number of Seats".
Trước đó, ngày 13-2, mạng xã hội chia sẻ hình ảnh mẫu cà vẹt xe (giấy đăng ký xe) của Việt Nam do CSGT cấp dùng từ tiếng Anh không chính xác. Giấy đăng ký xe mẫu cũ và mẫu mới dùng từ "Sit" (động từ) để chỉ "Số chỗ ngồi" (danh từ) là không đúng.
Lãnh đạo Cục CSGT đã cho rà soát. Theo đó cà vẹt ôtô dùng từ "Sit" để chỉ số chỗ ngồi do Phòng PC08 Công an TP.HCM cấp. Theo tìm hiểu, cà vẹt ôtô ở nhiều tỉnh thành cũng sai tương tự vì là là phôi cà vẹt dùng chung trên cả nước do Cục Cảnh sát giao thông gửi về các địa phương.
Thông tư 15/2022 của Bộ Công an sửa từ "sit" thành "seat" trong giấy đăng ký xe - Ảnh: Chụp màn hình
Trao đổi với Tuổi Trẻ Online về vấn đề này, thượng tá Phạm Việt Công, phó cục trưởng Cục Cảnh sát giao thông (Bộ Công an) cho biết đơn vị đã nắm được thông tin và đang cho rà soát hết lại, sắp tới sẽ chỉnh sửa lại cho phù hợp.
"Sắp tới trong tiến độ cải cách hành chính, dịch vụ công, chúng tôi sẽ rà soát tổng thể, cái nào chưa chuẩn, chưa phù hợp thì sẽ tiếp thu để chỉnh sửa", thượng tá Công nói.
Vị này cũng cho hay nếu cà vẹt mới có thay đổi, những người dùng cà vẹt cũ cũng không phải đổi.
TTO - Mạng xã hội đang xôn xao chia sẻ hình ảnh mẫu cà vẹt xe (giấy đăng ký xe) của Việt Nam do CSGT cấp dùng từ tiếng Anh không chính xác. Lãnh đạo Cục CSGT cho biết đã nắm được thông tin và đang cho rà soát, sắp tới sẽ chỉnh sửa lại phù hợp.
Xem thêm: mth.77673254182402202-taes-hnaht-tis-ut-aus-na-gnoc-ob-hna-gneit-ias-oto-tev-ac-uv/nv.ertiout